image with the sign of Myriobiblos





Κεντρική Σελίδα | Βιβλιοθήκη | Αφιερώματα | Σεμινάρια | Παρουσιάσεις Βιβλίων

ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | DEUTSCH

русский | ROMÂNESC | БЪЛГАРСКИ


Κατεβάστε πολυτονικό αν δεν έχετε ήδη




εἰκόνα: Henry Matisse, Femme à l'amphore - 1953
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
 


ΕΠΙΚΟΙΝΩΝIA

Κλάδος Διαδικτύου

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ




ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ



Τάκης Παπατσώνης

Παροιμία

Ἀπὸ τὴ Συλλογὴ «ΕΚΛΟΓΗ Α’, URSA MINOR, ΕΚΛΟΓΗ B’».
Ἔκδ. ΙΚΑΡΟΣ Ἀθήνα 1988.


Ἀπὸ τὴ φαύλην Ὥρα, φαυλότερο τὸ μέτρημά της.
Ἄσε τὴν νὰ παρέλθει ἀμέτρητη,
καί, ἄν σοῦ εἶναι τοῦτο δυνατό, δίχως ν' ἀφήσει τὰ Ἴχνη.
Μέτρα, ἂν τὸ κρίνεις πρόσχαρο καὶ ὠφέλιμο,
ἄν σοῦ ἔγινε συνήθεια τὸν βίο σου νὰ μετρᾶς,
μέτρα τὴν Εὐφροσύνη, ποὺ ἡ φυγὴ τῆς φαύλης Ὥρας
καὶ ἡ λησμονιὰ της ἀσφαλῶς σοῦ προσφέρουν•
ἀλλά, ποτὲ τὴ φαύλην Ὥρα.
Κράτησε τὰ Ἴχνη τούτων τῶν σπανίων Ὡρῶν,
ἀλλὰ ὄχι ἐκεῖνα. Ἐκεῖνα εἶναι νεκρὲς
Σελῆνες τῶν Δυσμῶν, καταντικρὺ
τῆς πρωινῆς Λάμψης. Εἶναι ψευδεῖς Ἐπινοήσεις,
πονηροὶ Συνδυασμοί, πού, παλαιόθεν,
ἐβάλθηκαν νὰ προκαλοῦν τὴν Τάξη τὴν θεσπεσία.