Picture: Henry Matisse, Femme à l'amphore - 1953
|
MODERN GREEK LITERATURE - Poetry's Jug |
Nikiforos Vrettakos
Τhe field of words
(translated by Marjorie Chambers)
Like the bee round a wild
flower, so am Ι. Ι prowl
continuously around the word.
Ι thank the long lines
of ancestors who moulded the voice.
Cutting it into links, they made
meanings. Like smelters they
forged it into gold and it became
Homer, Aeschylus, the Gospels
and other jewels.
With the thread
of words, this gold
from gold, which comes from the depths
of my heart, Ι am linked, Ι take part in
the world.
Consider:
Ι said and wrote, "Ι love."
|
|
|